赫侵掠,夫列国之相征伐也,顺天心者胜而存,逆天意者败而亡,岂能使死于兵者更生,得其人者更还乎?天建大国之君,即为天下共主,何独构怨于我国也?今助天谴之叶赫,抗天意,倒置是非,妄为剖断,此恨七也!

    欺凌实甚,情所难堪,因此七恨之故,是以征之。

    大抵意思就是:我的祖父,没有侵占明朝的一寸土地,结果明朝无端在边陲挑衅杀害我的祖父,这是第一恨事。

    明朝虽然挑衅,我虽然与明朝修好关系,立了碑发了誓,凡是满人、汉人,都不互相跨越边境,如果敢跨越的人,看到马上杀了,看见就抓住,明朝又破坏誓言,带兵跨越边界,帮助叶赫氏,这是第二恨。

    明朝人在清河的南边,江岸的北边,每年在疆场里偷窃,肆虐抢夺,我遵守誓言诛杀,明朝背叛盟约,责怪我擅自杀人,拘禁我的广宁时臣纲古里方吉,威胁要拿十人,在边境上杀之,这是第三恨。

    明朝人跨越边境发兵帮助叶赫,捉拿我已经下聘的女子,送到蒙古,这是第四恨。

    柴河三岔抚安三路,我世世代代守护,疆土上的百姓,耕田取得稻谷,明朝不同意留下,派遣士兵驱逐,这是第五恨;

    边境外的叶赫,因为得罪了天而获罪,明朝偏偏信叶赫的话,特意派遣使者留下书信诋毁我,肆意凌辱我,这是第六恨

章节目录

穿越之大明太子所有内容均来自互联网,恩星小说只为原作者朱慈烺骆养性的小说进行宣传。欢迎各位书友支持朱慈烺骆养性并收藏穿越之大明太子最新章节